the topic 2022-12-30_02-44

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

31--
在中金 (CICC) 工作是一种怎样的体验?

看到最近知乎问了很多金融机构的工作问题,以外资投行为主,所以特地咨询下国内顶尖投行的情况

31--
What is it like to work at CICC?

Seeing that Zhihu recently asked a lot of questions about the work of financial institutions, mainly foreign investment, so I specifically consulted the situation of the top domestic investment banks
31--
¿Cómo es trabajar en CICC?

Al ver que Zhihu recientemente hizo muchas preguntas sobre el trabajo de las instituciones financieras, principalmente la inversión extranjera, consulté específicamente la situación de los principales bancos de inversión nacionales.
31--
Comment est l'environnement de travail chez CCIC ?

Voyant que Zhihu a récemment posé beaucoup de questions sur le travail des institutions financières, principalement des investissements étrangers, j'ai donc spécifiquement consulté la situation des principales banques d'investissement nationales
2022_12_30_31.png
2022_12_30_31.mp3
(68.2 KiB) Downloaded 78 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

32--
为什么梅西在 20 年被认为无法效力强队后却连续拿到三个国家队冠军?

最新的世界杯冠军

32--
Why did Messi win three consecutive national team championships after 20 years of being considered unable to play for a strong team?

latest world cup winner
32--
¿Por qué Messi ganó tres campeonatos nacionales consecutivos después de 20 años de ser considerado incapaz de jugar en un equipo fuerte?

último ganador de la copa del mundo
32--
Pourquoi Messi a-t-il remporté trois championnats nationaux consécutifs après avoir été considéré pendant 20 ans comme incapable de jouer pour une équipe forte ?

dernier vainqueur de la coupe du monde
2022_12_30_32.png
2022_12_30_32.mp3
(50.91 KiB) Downloaded 67 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

33--
如何看待新华网《蓝皮书》提到北上广租房市场规模预估将超过 2500 亿,业主的出租意愿高过了买卖意愿?

【新华网】《2022 中国城市长租市场发展蓝皮书》:一线城市业主出租意愿或超过买卖意愿

33--
What do you think of Xinhuanet's "Blue Book" mentioning that the rental housing market in Beijing, Shanghai and Guangzhou is expected to exceed 250 billion yuan, and that owners' willingness to rent out is higher than their willingness to buy and sell?

[Xinhuanet] "2022 Blue Book on the Development of China's Urban Long-term Rental Market": Landlords' willingness to rent out in first-tier cities may exceed willingness to buy and sell
33--
¿Qué opina del "Libro azul" de Xinhuanet que menciona que se espera que el mercado de viviendas de alquiler en Beijing, Shanghai y Guangzhou supere los 250 mil millones de yuanes, y que la disposición de los propietarios a alquilar es mayor que su disposición a comprar y vender?

[Xinhuanet] "Libro azul de 2022 sobre el desarrollo del mercado de alquiler urbano a largo plazo de China": la disposición de los propietarios a alquilar en ciudades de primer nivel puede superar la disposición a comprar y vender
33--
Que pensez-vous du "Livre bleu" de Xinhuanet mentionnant que le marché du logement locatif à Pékin, Shanghai et Guangzhou devrait dépasser 250 milliards de yuans, et que la volonté des propriétaires de louer est supérieure à leur volonté d'acheter et de vendre ?

[Xinhuanet] "Livre bleu 2022 sur le développement du marché locatif urbain à long terme en Chine" : la volonté des propriétaires de louer dans les villes de premier rang pourrait dépasser la volonté d'acheter et de vendre
2022_12_30_33.png
2022_12_30_33.mp3
(88.59 KiB) Downloaded 80 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

34--
俄外长称「基辅企图让北约与俄发生正面冲突」,美国则是这场冲突的最大获益者,如何评价这一言论?

当地时间 12 月 27 日,俄罗斯外长拉夫罗夫批评乌克兰基辅政权寻求将美国和其他北约成员国进一步拖入俄乌冲突,企图让北约和俄罗斯发生正面冲突。 谈到西方时,拉夫罗夫直指以美国为首的西方国家正为「削弱乃至摧毁」俄罗斯而「不惜一切代价」。他还认为,美国是这场冲突的最大受益者,俄美两国「不可能」在拜登政府领导下保持正常对话。 俄罗斯外长拉夫罗夫:基辅企图让北约与俄发生正面冲突

34--
The Russian foreign minister said that "Kyiv is trying to bring NATO into a head-on conflict with Russia." The United States is the biggest beneficiary of this conflict. How do you comment on this statement?

On December 27 local time, Russian Foreign Minister Lavrov criticized the Kyiv regime in Ukraine for seeking to further drag the United States and other NATO members into the Russia-Ukraine conflict in an attempt to bring NATO and Russia into a head-on conflict. When talking about the West, Lavrov directly pointed out that the Western countries headed by the United States are doing "whatever it takes" to "weaken and even destroy" Russia. He also believes that the United States is the biggest beneficiary of this conflict, and it is "impossible" for Russia and the United States to maintain normal dialogue under the leadership of the Biden administration. Russian Foreign Minister Lavrov: Kyiv is trying to bring NATO into a head-on conflict with Russia
34--
El ministro de Relaciones Exteriores de Rusia dijo que "Kyiv está tratando de llevar a la OTAN a un conflicto frontal con Rusia". Estados Unidos es el mayor beneficiario de este conflicto. ¿Cómo comenta esta declaración?

El 27 de diciembre, hora local, el ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Lavrov, criticó al régimen de Kyiv en Ucrania por tratar de arrastrar aún más a Estados Unidos y otros miembros de la OTAN al conflicto entre Rusia y Ucrania en un intento de llevar a la OTAN y Rusia a un conflicto frontal. Al hablar de Occidente, Lavrov señaló directamente que los países occidentales encabezados por Estados Unidos están haciendo "lo que sea necesario" para "debilitar e incluso destruir" a Rusia. También cree que Estados Unidos es el mayor beneficiario de este conflicto, y es "imposible" que Rusia y Estados Unidos mantengan un diálogo normal bajo el liderazgo de la administración Biden. Ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Lavrov: Kyiv está tratando de llevar a la OTAN a un conflicto frontal con Rusia
34--
Le ministre russe des Affaires étrangères a déclaré que "Kyiv essaie d'amener l'OTAN dans un conflit frontal avec la Russie. Les États-Unis sont le plus grand bénéficiaire de ce conflit. Comment commentez-vous cette déclaration ?

Le 27 décembre, heure locale, le ministre russe des Affaires étrangères Lavrov a critiqué le régime de Kyiv en Ukraine pour avoir cherché à entraîner davantage les États-Unis et d'autres membres de l'OTAN dans le conflit russo-ukrainien dans le but d'amener l'OTAN et la Russie dans un conflit frontal. En parlant de l'Occident, Lavrov a directement souligné que les pays occidentaux dirigés par les États-Unis font "tout ce qu'il faut" pour "affaiblir et même détruire" la Russie. Il estime également que les États-Unis sont le plus grand bénéficiaire de ce conflit, et qu'il est "impossible" pour la Russie et les États-Unis de maintenir un dialogue normal sous la direction de l'administration Biden. SVLavrov, ministre russe des Affaires étrangères: Kyiv essaie d'amener l'OTAN dans un conflit frontal avec la Russie
2022_12_30_34.png
2022_12_30_34.mp3
(202.22 KiB) Downloaded 77 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

35--
男生都 26 岁了还买 PS5 ,值得吗?

感觉年纪大了都没什么玩游戏的动力了,我之前买的 PS4 开机的次数都没多少,就是玩些独占游戏,我怕买了会浪费

35--
Boys are 26 years old and still buy PS5, is it worth it?

I feel that when I get older, I don’t have much motivation to play games. The PS4 I bought before doesn’t turn on very many times. I just play some exclusive games. I’m afraid it will be a waste if I buy it.
35--
Los chicos tienen 26 años y todavía compran PS5, ¿vale la pena?

Siento que cuando sea mayor, no tengo mucha motivación para jugar. La PS4 que compré antes no enciende muchas veces. Solo juego algunos juegos exclusivos. Me temo que será un desperdicio si Lo compro.
35--
Les garçons ont 26 ans et achètent toujours de la PS5, est-ce que ça vaut le coup ?

J'ai l'impression qu'en vieillissant, je n'ai plus beaucoup de motivation pour jouer à des jeux. La PS4 que j'ai achetée avant ne s'allume pas très souvent. Je joue juste à des jeux exclusifs. J'ai peur que ce soit un gaspillage si Je l'achète.
2022_12_30_35.png
2022_12_30_35.mp3
(73.27 KiB) Downloaded 83 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

36--
猫喜欢被摸头是什么原因?

36--
Why do cats like to be petted?
36--
¿Por qué a los gatos les gusta que los acaricien?
36--
Pourquoi les chats aiment-ils être caressés ?
2022_12_30_36.png
2022_12_30_36.mp3
(26.58 KiB) Downloaded 88 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

37--
中超最后一轮国安、津门虎弃权,武汉三镇将以净胜球优势夺冠,如何评价多支球队弃赛对冠军争夺形势影响?

多家媒体:国安、天津最后一轮弃赛,武汉三镇将获得中超冠军 多家媒体:国安、天津最后一轮弃赛,武汉三镇将获得中超冠军

37--
In the last round of the Super League, Guoan and Jinmen Tigers abstained, and the three towns of Wuhan will win the championship with a goal difference advantage. How to evaluate the impact of multiple teams abstaining from the game on the championship situation?

Many media: Guoan and Tianjin forfeit the final round, and the three towns of Wuhan will win the Chinese Super League champion Multiple media: Guoan and Tianjin forfeited the final round, and the three towns of Wuhan will win the Chinese Super League championship
37--
En la última ronda de la Superliga, Guoan y Jinmen Tigers se abstuvieron, y las tres ciudades de Wuhan ganarán el campeonato con una ventaja de diferencia de goles ¿Cómo evaluar el impacto de la abstención de varios equipos en la situación del campeonato?

Muchos medios: Guoan y Tianjin pierden la ronda final, y las tres ciudades de Wuhan ganarán el campeonato de la Superliga china Múltiples medios: Guoan y Tianjin pierden la ronda final, y las tres ciudades de Wuhan ganarán el campeonato de la Superliga china
37--
Lors du dernier tour de la Super League, Guoan et Jinmen Tigers se sont abstenus, et les trois villes de Wuhan remporteront le championnat avec un avantage de différence de buts.Comment évaluer l'impact de plusieurs équipes s'abstenant du match sur la situation du championnat ?

De nombreux médias : Guoan et Tianjin perdront le tour final, et les trois villes de Wuhan remporteront le championnat de Super League chinoise Plusieurs médias : Guoan et Tianjin perdront le tour final, et les trois villes de Wuhan remporteront le championnat de Super League chinoise
2022_12_30_37.png
2022_12_30_37.mp3
(108.7 KiB) Downloaded 81 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

38--
电视剧《回来的女儿》是不是要烂尾了?

感觉越看越不是那么回事?

38--
Is the TV series "The Returning Daughter" going to end unfinished?

It seems that the more you look at it, the less it is?
38--
¿La serie de televisión "The Returning Daughter" va a terminar sin terminar?

Parece que cuanto más lo miras, ¿menos es?
38--
La série télévisée "The Returning Daughter" va-t-elle se terminer inachevée ?

Il semble que plus vous le regardez, moins il l'est ?
2022_12_30_38.png
2022_12_30_38.mp3
(37.69 KiB) Downloaded 84 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

39--
12 月 30 日是腊八节,你知道腊八节的来历吗?都有哪些习俗?腊八节体现了怎样的中国文化?

「小孩小孩你别馋,过了腊八就是年」,12 月 30 日将迎来农历十二月初八,即腊八节,俗称「腊八」。从这一天起,人们开始置办年货,迎接即将到来的春节。 北京师范大学社会学院教授、中国民间文艺家协会中国节日文化研究中心主任萧放介绍,腊八节的前身是古代的腊日,腊日是上古重要的年终祭祀日。腊日起初并没有固定时期,直到魏晋南北朝时,才固定在腊月初八这一天。 吃腊八粥是腊八节的重要习俗。在民间,有不少腊八粥的传说,其中流传较广的是佛教中的「牧女献乳糜」的故事。传说释迦牟尼在腊八节这天吃了牧羊姑娘煮的粥,在菩提树下得道成佛。后世信佛的人,每到腊八节这天就举行诵经活动,并煮粥供佛,施粥惠众。所以「腊八粥」又被称为「佛粥」。 另有传说,明朝开国皇帝朱元璋在当皇帝之前,饥饿难耐,将乞讨来的各色米豆混在一起合煮一锅粥食用,民间认为食用这种粥可以带来好运,所以演变成俗。也有分析说,腊八与冬至日期相近,中国古代冬至有以赤豆粥祭神习俗,腊八节吃粥很可能与此有关。 明日腊八,你知道腊八节的来历吗?_ 新华报业网

39--
December 30th is Laba Festival, do you know the origin of Laba Festival? What are the customs? What kind of Chinese culture does the Laba Festival embody?

"Children, don't be greedy, after Laba is the New Year", December 30 will usher in the eighth day of the twelfth lunar month, which is the Laba Festival, commonly known as "Laba". From this day on, people start to buy new year goods to welcome the coming Spring Festival. Xiao Fang, a professor at the School of Sociology of Beijing Normal University and director of the Chinese Festival Culture Research Center of the Chinese Folk Literature and Art Association, said that the predecessor of the Laba Festival was the ancient La Ri, which was an important year-end sacrificial day in ancient times. At first there was no fixed period for the twelfth lunar month, and it was not fixed on the eighth day of the twelfth lunar month until the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties. Eating Laba porridge is an important custom of Laba Festival. Among the folks, there are many legends about Laba porridge, among which the most widely spread is the story of "the shepherd girl offering chylus" in Buddhism. Legend has it that Sakyamuni ate porridge cooked by a shepherd girl on the Laba Festival, and became a Buddha under the Bodhi tree. People who believe in Buddhism in later generations will hold chanting activities every Laba Festival, and cook porridge for Buddha to benefit the public. So "Laba porridge" is also called "Buddha porridge". There is also a legend that Zhu Yuanzhang, the founding emperor of the Ming Dynasty, was very hungry before he became emperor. He mixed various rice beans from begging together to cook a pot of porridge. People believed that eating this kind of porridge would bring good luck, so it became a custom. It is also analyzed that the date of Laba and the winter solstice are similar. In ancient China, there was a custom of offering red bean porridge to worship gods during the winter solstice. Eating porridge on the Laba Festival may be related to this. Laba tomorrow, do you know the origin of Laba Festival? _ Xinhua News Agency
39--
El 30 de diciembre es Laba Festival, ¿conoces el origen de Laba Festival? ¿Cuáles son las costumbres? ¿Qué tipo de cultura china representa el Festival Laba?

"Hijos, no seáis codiciosos, después de Laba es el Año Nuevo", el 30 de diciembre marcará el comienzo del octavo día del duodécimo mes lunar, que es el Festival Laba, comúnmente conocido como "Laba". A partir de este día, la gente comienza a comprar artículos de año nuevo para dar la bienvenida al próximo Festival de Primavera. Xiao Fang, profesor de la Escuela de Sociología de la Universidad Normal de Beijing y director del Centro de Investigación de la Cultura del Festival Chino de la Asociación de Arte y Literatura Popular China, dijo que el predecesor del Festival Laba fue el antiguo La Ri, que fue un importante Día de sacrificio de fin de año en la antigüedad. Al principio no había un período fijo para el duodécimo mes lunar, y no se fijó en el octavo día del duodécimo mes lunar hasta las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. Comer gachas de Laba es una costumbre importante del Festival de Laba. Entre la gente, hay muchas leyendas sobre las gachas de Laba, entre las cuales la más difundida es la historia de "la pastora que ofrece quilo" en el budismo. Cuenta la leyenda que Sakyamuni comió gachas preparadas por una pastora en el Festival Laba y se convirtió en Buda bajo el árbol Bodhi. Las personas que creen en el budismo en las generaciones posteriores realizarán actividades de canto cada Festival Laba y cocinarán gachas para Buda para beneficiar al público. Entonces, la "gachas de Laba" también se llama "gachas de Buda". También hay una leyenda de que Zhu Yuanzhang, el emperador fundador de la dinastía Ming, tenía mucha hambre antes de convertirse en emperador. Mezcló varios frijoles de arroz de la mendicidad para cocinar una olla de gachas. La gente creía que comer este tipo de gachas traería buena suerte, por lo que se convirtió en una costumbre. También se analiza que la fecha de Laba y el solsticio de invierno son similares, en la antigua China existía la costumbre de ofrecer gachas de frijoles rojos para adorar a los dioses durante el solsticio de invierno, comer gachas en el Festival de Laba puede estar relacionado con esto. Laba mañana, ¿sabes el origen del Festival Laba? _ Agencia de noticias Xinhua
39--
Le 30 décembre est le Laba Festival, connaissez-vous l'origine du Laba Festival ? Quelles sont les coutumes ? Quel genre de culture chinoise le Festival Laba incarne-t-il ?

"Les enfants, ne soyez pas gourmands, après Laba c'est le Nouvel An", le 30 décembre inaugurera le huitième jour du douzième mois lunaire, qui est la fête de Laba, communément appelée "Laba". À partir de ce jour, les gens commencent à acheter des produits du Nouvel An pour accueillir la prochaine Fête du Printemps. Xiao Fang, professeur à l'École de sociologie de l'Université normale de Pékin et directeur du Centre de recherche sur la culture des festivals chinois de l'Association chinoise de littérature et d'art folkloriques, a déclaré que le prédécesseur du Festival Laba était l'ancien La Ri, qui était un important jour sacrificiel de fin d'année dans les temps anciens. Au début, il n'y avait pas de période fixe pour le douzième mois lunaire, et il n'était pas fixé le huitième jour du douzième mois lunaire jusqu'aux dynasties Wei, Jin, du Sud et du Nord. Manger de la bouillie de Laba est une coutume importante du festival de Laba. Parmi les gens, il existe de nombreuses légendes sur la bouillie de Laba, parmi lesquelles la plus répandue est l'histoire de "la bergère offrant du chylus" dans le bouddhisme. La légende raconte que Sakyamuni a mangé de la bouillie préparée par une bergère lors du festival de Laba et est devenu un bouddha sous l'arbre Bodhi. Les personnes qui croient au bouddhisme dans les générations futures organiseront des activités de chant à chaque festival de Laba et cuisineront de la bouillie pour Bouddha au profit du public. Ainsi, la "bouillie de Laba" est aussi appelée "bouillie de Bouddha". Il y a aussi une légende selon laquelle Zhu Yuanzhang, l'empereur fondateur de la dynastie Ming, avait très faim avant de devenir empereur. Il mélangeait divers grains de riz en mendiant ensemble pour faire cuire un pot de bouillie. Les gens croyaient que manger ce genre de bouillie apporterait bonne chance, alors c'est devenu une coutume. Il est également analysé que la date de Laba et le solstice d'hiver sont similaires. Dans la Chine ancienne, il y avait une coutume d'offrir de la bouillie de haricots rouges pour adorer les dieux pendant le solstice d'hiver. Manger de la bouillie pendant le festival de Laba peut être lié à cela. Laba demain, connaissez-vous l'origine du Laba Festival ? _ Agence de presse Xinhua
2022_12_30_39.png
2022_12_30_39.mp3
(233.02 KiB) Downloaded 89 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2022-12-30_02-44

Post by 88922493 »

40--
俄对乌多地发动新攻击,乌官员称「超 100 枚导弹分批袭击」,哪些信息值得关注?

据英国《卫报》援引乌克兰方面 29 日消息,俄罗斯当天上午对乌发动了新一波导弹攻击,基辅等多个城市地区听到爆炸声。乌克兰政府称,爆炸声来自于防空系统击落这些导弹发出的声音。 12 月中旬,赫尔松地区一处居民楼遭到俄罗斯方面炮击 图源:英国《卫报》 报道称,乌克兰总统办公室顾问阿列斯托维奇在社交平台脸书称,有超 100 多枚俄导弹分批袭击乌克兰,目前乌全国范围防空警报都已响起。乌克兰总统办公室顾问波多利亚克在推特发文称,俄罗斯 29 日上午向乌克兰发射了超 120 枚导弹,目的是「摧毁乌克兰基础设施和杀害平民」。 据央视新闻稍早前报道,当地时间 12 月 29 日,乌克兰首都基辅响起多次巨大爆炸声。另据乌克兰独立通讯社援引乌克兰尼古拉耶夫州当局发布的消息,利沃夫和哈尔科夫等地均传出爆炸声,乌部分地区已采取紧急停电措施。(环球网)英媒:俄对乌多地发动新攻击,乌官员称「超 100 枚导弹分批袭击」

40--
Russia launched new attacks on Uzbekistan. Ukrainian officials said that "more than 100 missiles attacked in batches." What information deserves attention?

According to the British "Guardian" citing news from Ukraine on the 29th, Russia launched a new wave of missile attacks on Ukraine that morning, and explosions were heard in Kyiv and other urban areas. The Ukrainian government said the explosion came from the sound of an air defense system shooting down the missiles. In mid-December, a residential building in the Kherson area was shelled by the Russian side. Source: The British "Guardian" reported that Arestovich, an adviser to the Ukrainian President's Office, said on the social platform Facebook that there were more than 100 bombs Russian missiles have attacked Ukraine in batches, and air defense alarms have sounded across Ukraine. Podolyak, an adviser to the Ukrainian President's Office, tweeted that Russia launched more than 120 missiles into Ukraine on the morning of the 29th, with the purpose of "destroying Ukrainian infrastructure and killing civilians." According to a report by CCTV News earlier, on December 29, local time, several huge explosions sounded in Kyiv, the capital of Ukraine. According to the Ukrainian Independent News Agency citing news released by the Ukrainian Nikolayev State authorities, explosions were heard in Lvov, Kharkov and other places, and emergency power outage measures have been taken in some parts of Ukraine. (Global Network) British media: Russia launched new attacks on Uzbekistan, Ukrainian officials said "more than 100 missiles attacked in batches"
40--
Rusia lanzó nuevos ataques contra Uzbekistán. Funcionarios ucranianos dijeron que "más de 100 misiles atacaron en lotes". ¿Qué información merece atención?

Según el "Guardian" británico citando noticias de Ucrania el día 29, Rusia lanzó una nueva ola de ataques con misiles contra Ucrania esa mañana, y se escucharon explosiones en Kyiv y otras áreas urbanas. El gobierno ucraniano dijo que la explosión se debió al sonido de un sistema de defensa aérea derribando los misiles. A mediados de diciembre, un edificio residencial en el área de Kherson fue bombardeado por la parte rusa Fuente: El "Guardián" británico informó que Arestovich, asesor de la Oficina del Presidente de Ucrania, dijo en la plataforma social Facebook que había más de 100 bombas Los misiles rusos han atacado Ucrania en lotes, y las alarmas de defensa aérea han sonado en toda Ucrania. Podolyak, asesor de la oficina del presidente de Ucrania, tuiteó que Rusia lanzó más de 120 misiles contra Ucrania en la mañana del 29, con el propósito de "destruir la infraestructura ucraniana y matar a civiles". Según un informe de CCTV News anterior, el 29 de diciembre, hora local, sonaron varias explosiones enormes en Kyiv, la capital de Ucrania. Según la Agencia de noticias independiente de Ucrania, citando noticias publicadas por las autoridades estatales de Nikolayev de Ucrania, se escucharon explosiones en Lvov, Kharkov y otros lugares, y se tomaron medidas de corte de energía de emergencia en algunas partes de Ucrania. (Red global) Medios británicos: Rusia lanzó nuevos ataques contra Uzbekistán, funcionarios ucranianos dijeron que "más de 100 misiles atacados en lotes"
40--
La Russie a lancé de nouvelles attaques contre l'Ouzbékistan.Des responsables ukrainiens ont déclaré que "plus de 100 missiles ont été attaqués par lots." Quelle information mérite l'attention ?

Selon le "Guardian" britannique citant des nouvelles d'Ukraine le 29, la Russie a lancé une nouvelle vague d'attaques de missiles sur l'Ukraine ce matin-là, et des explosions ont été entendues à Kyiv et dans d'autres zones urbaines. Le gouvernement ukrainien a déclaré que l'explosion provenait du bruit d'un système de défense aérienne abattant les missiles. Mi-décembre, un immeuble résidentiel dans la région de Kherson a été bombardé par la partie russe. bombes Des missiles russes ont attaqué l'Ukraine par lots et des alarmes de défense aérienne ont retenti dans toute l'Ukraine. Podolyak, un conseiller du bureau du président ukrainien, a tweeté que la Russie avait lancé plus de 120 missiles sur l'Ukraine le matin du 29, dans le but de "détruire les infrastructures ukrainiennes et de tuer des civils". Selon un reportage de CCTV News plus tôt, le 29 décembre, heure locale, plusieurs énormes explosions ont retenti à Kyiv, la capitale de l'Ukraine. Selon l'agence de presse ukrainienne indépendante, citant des informations publiées par les autorités ukrainiennes de l'État de Nikolaïev, des explosions ont été entendues à Lvov, Kharkov et ailleurs, et des mesures d'urgence de coupure de courant ont été prises dans certaines parties de l'Ukraine. (Global Network) Médias britanniques : La Russie a lancé de nouvelles attaques contre l'Ouzbékistan, les responsables ukrainiens ont déclaré que "plus de 100 missiles ont été attaqués par lots"
2022_12_30_40.png
2022_12_30_40.mp3
(229.5 KiB) Downloaded 79 times

Post Reply