39--
12 月 30 日是腊八节,你知道腊八节的来历吗?都有哪些习俗?腊八节体现了怎样的中国文化?
「小孩小孩你别馋,过了腊八就是年」,12 月 30 日将迎来农历十二月初八,即腊八节,俗称「腊八」。从这一天起,人们开始置办年货,迎接即将到来的春节。 北京师范大学社会学院教授、中国民间文艺家协会中国节日文化研究中心主任萧放介绍,腊八节的前身是古代的腊日,腊日是上古重要的年终祭祀日。腊日起初并没有固定时期,直到魏晋南北朝时,才固定在腊月初八这一天。 吃腊八粥是腊八节的重要习俗。在民间,有不少腊八粥的传说,其中流传较广的是佛教中的「牧女献乳糜」的故事。传说释迦牟尼在腊八节这天吃了牧羊姑娘煮的粥,在菩提树下得道成佛。后世信佛的人,每到腊八节这天就举行诵经活动,并煮粥供佛,施粥惠众。所以「腊八粥」又被称为「佛粥」。 另有传说,明朝开国皇帝朱元璋在当皇帝之前,饥饿难耐,将乞讨来的各色米豆混在一起合煮一锅粥食用,民间认为食用这种粥可以带来好运,所以演变成俗。也有分析说,腊八与冬至日期相近,中国古代冬至有以赤豆粥祭神习俗,腊八节吃粥很可能与此有关。 明日腊八,你知道腊八节的来历吗?_ 新华报业网
39--
December 30th is Laba Festival, do you know the origin of Laba Festival? What are the customs? What kind of Chinese culture does the Laba Festival embody?
"Children, don't be greedy, after Laba is the New Year", December 30 will usher in the eighth day of the twelfth lunar month, which is the Laba Festival, commonly known as "Laba". From this day on, people start to buy new year goods to welcome the coming Spring Festival. Xiao Fang, a professor at the School of Sociology of Beijing Normal University and director of the Chinese Festival Culture Research Center of the Chinese Folk Literature and Art Association, said that the predecessor of the Laba Festival was the ancient La Ri, which was an important year-end sacrificial day in ancient times. At first there was no fixed period for the twelfth lunar month, and it was not fixed on the eighth day of the twelfth lunar month until the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties. Eating Laba porridge is an important custom of Laba Festival. Among the folks, there are many legends about Laba porridge, among which the most widely spread is the story of "the shepherd girl offering chylus" in Buddhism. Legend has it that Sakyamuni ate porridge cooked by a shepherd girl on the Laba Festival, and became a Buddha under the Bodhi tree. People who believe in Buddhism in later generations will hold chanting activities every Laba Festival, and cook porridge for Buddha to benefit the public. So "Laba porridge" is also called "Buddha porridge". There is also a legend that Zhu Yuanzhang, the founding emperor of the Ming Dynasty, was very hungry before he became emperor. He mixed various rice beans from begging together to cook a pot of porridge. People believed that eating this kind of porridge would bring good luck, so it became a custom. It is also analyzed that the date of Laba and the winter solstice are similar. In ancient China, there was a custom of offering red bean porridge to worship gods during the winter solstice. Eating porridge on the Laba Festival may be related to this. Laba tomorrow, do you know the origin of Laba Festival? _ Xinhua News Agency
39--
El 30 de diciembre es Laba Festival, ¿conoces el origen de Laba Festival? ¿Cuáles son las costumbres? ¿Qué tipo de cultura china representa el Festival Laba?
"Hijos, no seáis codiciosos, después de Laba es el Año Nuevo", el 30 de diciembre marcará el comienzo del octavo día del duodécimo mes lunar, que es el Festival Laba, comúnmente conocido como "Laba". A partir de este día, la gente comienza a comprar artículos de año nuevo para dar la bienvenida al próximo Festival de Primavera. Xiao Fang, profesor de la Escuela de Sociología de la Universidad Normal de Beijing y director del Centro de Investigación de la Cultura del Festival Chino de la Asociación de Arte y Literatura Popular China, dijo que el predecesor del Festival Laba fue el antiguo La Ri, que fue un importante Día de sacrificio de fin de año en la antigüedad. Al principio no había un período fijo para el duodécimo mes lunar, y no se fijó en el octavo día del duodécimo mes lunar hasta las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. Comer gachas de Laba es una costumbre importante del Festival de Laba. Entre la gente, hay muchas leyendas sobre las gachas de Laba, entre las cuales la más difundida es la historia de "la pastora que ofrece quilo" en el budismo. Cuenta la leyenda que Sakyamuni comió gachas preparadas por una pastora en el Festival Laba y se convirtió en Buda bajo el árbol Bodhi. Las personas que creen en el budismo en las generaciones posteriores realizarán actividades de canto cada Festival Laba y cocinarán gachas para Buda para beneficiar al público. Entonces, la "gachas de Laba" también se llama "gachas de Buda". También hay una leyenda de que Zhu Yuanzhang, el emperador fundador de la dinastía Ming, tenía mucha hambre antes de convertirse en emperador. Mezcló varios frijoles de arroz de la mendicidad para cocinar una olla de gachas. La gente creía que comer este tipo de gachas traería buena suerte, por lo que se convirtió en una costumbre. También se analiza que la fecha de Laba y el solsticio de invierno son similares, en la antigua China existía la costumbre de ofrecer gachas de frijoles rojos para adorar a los dioses durante el solsticio de invierno, comer gachas en el Festival de Laba puede estar relacionado con esto. Laba mañana, ¿sabes el origen del Festival Laba? _ Agencia de noticias Xinhua
39--
Le 30 décembre est le Laba Festival, connaissez-vous l'origine du Laba Festival ? Quelles sont les coutumes ? Quel genre de culture chinoise le Festival Laba incarne-t-il ?
"Les enfants, ne soyez pas gourmands, après Laba c'est le Nouvel An", le 30 décembre inaugurera le huitième jour du douzième mois lunaire, qui est la fête de Laba, communément appelée "Laba". À partir de ce jour, les gens commencent à acheter des produits du Nouvel An pour accueillir la prochaine Fête du Printemps. Xiao Fang, professeur à l'École de sociologie de l'Université normale de Pékin et directeur du Centre de recherche sur la culture des festivals chinois de l'Association chinoise de littérature et d'art folkloriques, a déclaré que le prédécesseur du Festival Laba était l'ancien La Ri, qui était un important jour sacrificiel de fin d'année dans les temps anciens. Au début, il n'y avait pas de période fixe pour le douzième mois lunaire, et il n'était pas fixé le huitième jour du douzième mois lunaire jusqu'aux dynasties Wei, Jin, du Sud et du Nord. Manger de la bouillie de Laba est une coutume importante du festival de Laba. Parmi les gens, il existe de nombreuses légendes sur la bouillie de Laba, parmi lesquelles la plus répandue est l'histoire de "la bergère offrant du chylus" dans le bouddhisme. La légende raconte que Sakyamuni a mangé de la bouillie préparée par une bergère lors du festival de Laba et est devenu un bouddha sous l'arbre Bodhi. Les personnes qui croient au bouddhisme dans les générations futures organiseront des activités de chant à chaque festival de Laba et cuisineront de la bouillie pour Bouddha au profit du public. Ainsi, la "bouillie de Laba" est aussi appelée "bouillie de Bouddha". Il y a aussi une légende selon laquelle Zhu Yuanzhang, l'empereur fondateur de la dynastie Ming, avait très faim avant de devenir empereur. Il mélangeait divers grains de riz en mendiant ensemble pour faire cuire un pot de bouillie. Les gens croyaient que manger ce genre de bouillie apporterait bonne chance, alors c'est devenu une coutume. Il est également analysé que la date de Laba et le solstice d'hiver sont similaires. Dans la Chine ancienne, il y avait une coutume d'offrir de la bouillie de haricots rouges pour adorer les dieux pendant le solstice d'hiver. Manger de la bouillie pendant le festival de Laba peut être lié à cela. Laba demain, connaissez-vous l'origine du Laba Festival ? _ Agence de presse Xinhua