the topic 2023-01-11_10-31

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

21--
出国人员吐槽核酸检测费用要 245 元太高,涉事医院表示「已暂停该业务」,哪些信息值得关注?

广东深圳市民发视频称,出国前到医院做出境核酸检测收费超 245 元,吐槽太贵。该医院回应媒体称,出境核酸收费包括核酸费、服务费、挂号费等,定价已经报备过物价局。1 月 7 日下午,涉事医院回应极目新闻记者,目前医院已暂停出境核酸检测业务。 记者从国内多地医疗机构了解到,有医院早已取消出境人员的核酸检测业务,有医院则刚刚新开设了此项业务,单挂号费就需 50 元。(极目新闻)出国人员吐槽核酸检测费用要 245 元太高,涉事医院表示已暂停该业务 | 极目新闻

twenty one--
People going abroad complained that the cost of nucleic acid testing was too high at 245 yuan. The hospital involved said that "the business has been suspended." What information deserves attention?

People in Shenzhen City, Guangdong Province posted a video saying that the charge for nucleic acid testing at the hospital before going abroad was more than 245 yuan, which is too expensive to complain about. The hospital responded to the media that the outbound nucleic acid charges include nucleic acid fees, service fees, registration fees, etc., and the pricing has been reported to the Price Bureau. On the afternoon of January 7, the hospital involved responded to the Jimu News reporter that the hospital has suspended outbound nucleic acid testing. The reporter learned from medical institutions in many places in China that some hospitals have already canceled the nucleic acid testing service for people leaving the country, and some hospitals have just opened this service, and the registration fee alone costs 50 yuan. (Jimu News) People going abroad complained that the cost of nucleic acid testing was too high at 245 yuan, and the hospital involved said it had suspended the business | Jimu News
veintiuno--
Las personas que iban al extranjero se quejaron de que el costo de las pruebas de ácido nucleico era demasiado alto, 245 yuanes. El hospital involucrado dijo que "el negocio ha sido suspendido". ¿Qué información merece atención?

La gente en la ciudad de Shenzhen, provincia de Guangdong, publicó un video que decía que el cargo por las pruebas de ácido nucleico en el hospital antes de viajar al extranjero era de más de 245 yuanes, lo cual es demasiado caro para quejarse. El hospital respondió a los medios de comunicación que los cargos de ácido nucleico saliente incluyen tarifas de ácido nucleico, tarifas de servicio, tarifas de registro, etc., y el precio se informó a la Oficina de Precios. En la tarde del 7 de enero, el hospital involucrado respondió al reportero de Jimu News que el hospital había suspendido las pruebas de ácido nucleico salientes. El reportero se enteró de instituciones médicas en muchos lugares de China que algunos hospitales ya han cancelado el servicio de pruebas de ácido nucleico para las personas que salen del país, y algunos hospitales acaban de abrir este servicio, y solo la tarifa de registro cuesta 50 yuanes. (Jimu News) Las personas que iban al extranjero se quejaron de que el costo de las pruebas de ácido nucleico era demasiado alto a 245 yuanes, y el hospital involucrado dijo que había suspendido el negocio | Jimu News
vingt-et-un--
Les gens se rendant à l'étranger se sont plaints que le coût des tests d'acide nucléique était trop élevé à 245 yuans L'hôpital impliqué a dit que " l'affaire a été suspendue. " Quelle information mérite l'attention ?

Des habitants de la ville de Shenzhen, province du Guangdong, ont publié une vidéo disant que les frais pour les tests d'acide nucléique à l'hôpital avant de partir à l'étranger étaient de plus de 245 yuans, ce qui est trop cher pour se plaindre. L'hôpital a répondu aux médias que les frais d'acide nucléique sortant comprennent les frais d'acide nucléique, les frais de service, les frais d'inscription, etc., et que le prix a été signalé au Bureau des prix. Dans l'après-midi du 7 janvier, l'hôpital impliqué a répondu au journaliste de Jimu News que l'hôpital avait suspendu les tests d'acide nucléique sortants. Le journaliste a appris des institutions médicales dans de nombreux endroits en Chine que certains hôpitaux ont déjà annulé le service de test d'acide nucléique pour les personnes quittant le pays, et certains hôpitaux viennent d'ouvrir ce service, et les frais d'inscription coûtent à eux seuls 50 yuans. (Jimu News) Des personnes se rendant à l'étranger se sont plaintes que le coût des tests d'acide nucléique était trop élevé à 245 yuans, et l'hôpital concerné a déclaré qu'il avait suspendu l'activité | Jimu News
2023_1_11_21.png
2023_1_11_21.mp3.srt
(1023 Bytes) Downloaded 71 times
2023_1_11_21.mp3
(239.77 KiB) Downloaded 86 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

22--
为什么电动汽车更多的是强调电池技术,电机技术却很少被提及?

先说是不是,再说为什么?

twenty two--
Why is electric vehicle more emphasis on battery technology, but motor technology is rarely mentioned?

Say yes first, then why?
Veintidós--
¿Por qué los vehículos eléctricos ponen más énfasis en la tecnología de baterías, pero rara vez se menciona la tecnología de motores?

Di que sí primero, luego ¿por qué?
vingt-deux--
Pourquoi le véhicule électrique met-il davantage l'accent sur la technologie de la batterie, mais la technologie du moteur est rarement mentionnée ?

Dis oui d'abord, puis pourquoi ?
2023_1_11_22.png
2023_1_11_22.mp3.srt
(267 Bytes) Downloaded 87 times
2023_1_11_22.mp3
(52.17 KiB) Downloaded 86 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

23--
为什么同是超级富豪,为什么感觉钢铁侠的装备比蝙蝠侠先进的多?

twenty three--
Why are they both super rich, why do they feel that Iron Man's equipment is much more advanced than Batman's?
Veintitres--
¿Por qué ambos son súper ricos, por qué sienten que el equipo de Iron Man es mucho más avanzado que el de Batman?
vingt trois--
Pourquoi sont-ils tous les deux super riches, pourquoi pensent-ils que l'équipement d'Iron Man est bien plus avancé que celui de Batman ?
2023_1_11_23.png
2023_1_11_23.mp3.srt
(200 Bytes) Downloaded 88 times
2023_1_11_23.mp3
(40.92 KiB) Downloaded 81 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

24--
扬州通报网传领导干部作风问题,已成立专项核查组,哪些信息值得关注?

近日网传扬州市有关领导干部生活作风问题,扬州市委市政府高度重视,纪检监察机关联合相关部门已成立专项核查组,正在全面深入开展核查,一定秉持实事求是、依规依纪依法的原则认真处置,核查结果将及时向社会公布。

twenty four--
Yangzhou notified the style of leading cadres on the Internet, and a special inspection team has been established. What information deserves attention?

Recently, it has been reported on the Internet that the life style of leading cadres in Yangzhou City has been highly valued by the Yangzhou Municipal Party Committee and the Municipal Government. The discipline inspection and supervision agencies have established a special inspection team in conjunction with relevant departments, and are conducting comprehensive and in-depth inspections. , the verification results will be announced to the public in a timely manner.
veinticuatro--
Yangzhou notificó el estilo de los cuadros líderes en Internet y se estableció un equipo de inspección especial. ¿Qué información merece atención?

Recientemente, se ha informado en Internet que el estilo de vida de los cuadros dirigentes de la ciudad de Yangzhou ha sido muy valorado por el Comité Municipal del Partido y el Gobierno Municipal de Yangzhou. Las agencias de inspección y supervisión disciplinarias y los departamentos pertinentes han establecido un equipo especial de inspección y están realizando inspecciones exhaustivas y exhaustivas. , los resultados de la verificación se anunciarán al público de manera oportuna.
vingt quatre--
Yangzhou a notifié le style des cadres dirigeants sur Internet et une équipe d'inspection spéciale a été créée. Quelles informations méritent l'attention ?

Récemment, il a été signalé sur Internet que le style de vie des cadres dirigeants de la ville de Yangzhou était très apprécié par le comité municipal du parti de Yangzhou et le gouvernement municipal. Les agences d'inspection et de supervision de la discipline et les départements concernés ont mis en place une équipe d'inspection spéciale et effectuent des inspections complètes et approfondies. , les résultats de la vérification seront annoncés au public en temps opportun.
2023_1_11_24.png
2023_1_11_24.mp3.srt
(602 Bytes) Downloaded 95 times
2023_1_11_24.mp3
(130.22 KiB) Downloaded 74 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

25--
为什么感觉键鼠玩原神体验极差?

以前主要设备是 ipad pro2021,使用电脑散热器魔改的散热可以全最高稳 120 最近疫情的原因导致平板不在身边,只有一台 1050ti+8 代 i7 的主机。2560 1440 可以打满 60。画质比平板高很多,更不要说安卓手机端了。 玩了五六天了,至少告别手残。一个月前刷一次绝缘 40 到 50 秒。现在练度高了很多,没有低于 55 秒的。而且差距很大,可能一次 55 秒,下一次要一分 30 秒 电脑端在飞行时不像其他 pc 游戏可以 alt 键进入观察视角,也是比较蛋疼的

25--
Why do you feel that the experience of playing Genshin God with keyboard and mouse is extremely poor?

In the past, the main device was the ipad pro2021. Using the magical modification of the computer radiator, the heat dissipation can be stabilized at a maximum of 120. Due to the recent epidemic, the tablet is not around, and there is only one 1050ti + 8th generation i7 host. 2560 1440 can play a full 60. The picture quality is much higher than that of a tablet, let alone an Android phone. After playing for five or six days, at least bid farewell to handicap. Brush the insulation for 40 to 50 seconds a month ago. Now the practice level is much higher, and none is lower than 55 seconds. And the gap is very big, maybe 55 seconds once, and 1 minute 30 seconds next time. Unlike other PC games, you can press the alt key to enter the viewing angle when flying on the computer side, which is also quite painful
25--
¿Por qué crees que la experiencia de jugar Genshin God con teclado y mouse es extremadamente pobre?

En el pasado, el dispositivo principal era el ipad Pro 2021. Usando la modificación mágica del radiador de la computadora, la disipación de calor se puede estabilizar en un máximo de 120. Debido a la reciente epidemia, la tableta no existe y solo hay una 1050ti + host i7 de octava generación. 2560 1440 puede jugar un total de 60. La calidad de la imagen es mucho mayor que la de una tableta, y mucho menos la de un teléfono Android. Después de jugar cinco o seis días, al menos despídete del hándicap. Cepille el aislamiento durante 40 a 50 segundos hace un mes. Ahora el nivel de práctica es mucho más alto, y ninguno es inferior a 55 segundos. Y la brecha es enorme, tal vez 55 segundos una vez, y 1 minuto y 30 segundos la próxima vez. A diferencia de otros juegos de PC, puedes presionar la tecla alt para ingresar el ángulo de visión cuando vuelas del lado de la computadora, lo cual también es bastante doloroso.
25--
Pourquoi pensez-vous que l'expérience de jouer à Genshin God avec un clavier et une souris est extrêmement médiocre ?

Dans le passé, l'appareil principal était l'ipad pro 2021. Grâce à la modification magique du radiateur de l'ordinateur, la dissipation thermique peut être stabilisée à un maximum de 120. En raison de la récente épidémie, la tablette n'est pas là et il n'y en a qu'un 1050ti + hôte i7 de 8e génération. 2560 1440 peuvent jouer un 60 complet. La qualité d'image est bien supérieure à celle d'une tablette, sans parler d'un téléphone Android. Après avoir joué pendant cinq ou six jours, dites au moins adieu au handicap. Brossez l'isolant pendant 40 à 50 secondes il y a un mois. Maintenant, le niveau de pratique est beaucoup plus élevé et aucun n'est inférieur à 55 secondes. Et l'écart est énorme, peut-être 55 secondes une fois, et 1 minute et 30 secondes la prochaine fois.Contrairement aux autres jeux PC, vous pouvez appuyer sur la touche alt pour entrer l'angle de vue lorsque vous volez du côté de l'ordinateur, ce qui est également assez pénible.
2023_1_11_25.png
2023_1_11_25.mp3.srt
(1.13 KiB) Downloaded 88 times
2023_1_11_25.mp3
(207.42 KiB) Downloaded 81 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

26--
人工智能律师将首次出庭,开发者希望未来取代一部分律师,人工智能律师能代替人类律师吗?

人工智能企业 DoNotPay 的「机器人律师」下月将首次出庭,为被告提供建议,这将是全球第一个在正式庭审中参与辩护的人工智能律师。 根据英国媒体《新科学家》报道,这名「律师」将通过 DoNotPay 的应用程序在智能手机上运行,实时听取法庭辩论,通过耳机告诉被告该说些什么。 DoNotPay 现在拥有大约 15 万名付费用户,订阅服务的价格为每年 36 美元。 希望避免作伪证的可能性 DoNotPay 的创始人兼首席执行官约书亚·布劳德(Joshua Browder)在采访中表示,这个关于超速罚单的庭审定于 2 月的某个时候在美国举行。但该公司不愿提供进一步的案件细节,以保护被告的隐私。 在许多国家和司法管辖区,电话和互联网连接设备被禁止进入法庭。为了绕过对手机使用的限制,布劳德解释说,该公司在这个特定的法庭上遵循听力无障碍标准,该标准提供了一个允许使用苹果无线耳机 AirPods 的漏洞。 当被问及法院在庭审时是否会意识到人工智能的辅助作用时,布劳德回答说:「肯定不会」。他认为,法院不会因为人工智能辅导而对超速行驶的被告下狠手,而且法律中也没有禁止人工智能法律援助的明确规定。此外,「这是一个实验,我们喜欢承担风险。」他补充说。 布劳德还解释说,该公司已经对其人工智能进行了广泛的培训,使其不会撒谎或偏离所提供的事实,希望能消除在法庭上被指控作伪证的可能性。 布劳德是斯坦福大学的一名计算机科学家,于 2015 年创立了 DoNotPay,旨在帮助用户处理官僚程序。DoNotPay 推出之初是一款聊天机器人,为处理罚款、滞纳金和停车罚单的消费者提供法律咨询。 DoNotPay 的创始人兼首席执行官约书亚·布劳德。 自推出以来,这款应用程序已在英国和美国广泛使用,帮助用户写信处理一系列问题,如保险索赔、给地方政府或企业写投诉信、申请旅游签证和对付垃圾邮件。布劳德称,DoNotPay 的使用率在疫情期间飙升。该公司称,自成立以来总共解决了约 200 万个案件。 DoNotPay 现在拥有大约 15 万名付费用户,订阅服务的价格为每年 36 美元。 具体的操作过程是,用户输入基本信息,包括想要质疑的具体问题,DoNotPay 使用人工智能处理这些信息,并将其转化为一份法律文件。根据问题的不同,DoNotPay 会撰写一封电子邮件或正式的法庭请愿书。为了反驳反对意见或论点,DoNotPay 使用人工智能来回应。 DoNotPay 创办于 2015 年,最初是一款聊天机器人,为处理罚款、滞纳金和停车罚单的消费者提供法律咨询。 布劳德告诉《新科学家》,他最近使用人工智能和合成语音减少了 16 美元的银行费用,这是他想象中 DoNotPay 最适用于公众的用例类型,他的长远目标是让人工智能最终完全取代一些律师。「许多律师只是收取了太多的钱来复制和粘贴文件,我认为他们肯定会被替换,他们应该被替换。」不过目前来看,该公司在法庭上使用人工智能只是一个概念证明,「试图鼓励法院接受科技,让人们获得正义。」 布劳德在公司的宣传视频中说:「我们帮助消费者与公司斗争,对付官僚机构... 我们在 DoNotPay 的愿景是让法律免费。但我们必须等到 2 月底才能知道这一崇高的愿景是否成功地转化在法庭上。」他说,该公司将在案件结束后披露细节。 虽然这是人工智能律师首次在正式法庭中协助辩护,但在法律诉讼中使用人工智能并不新鲜。 最近,伦敦一家律师事务所的律师萨利·霍布森(Sally Hobson)在一场复杂的谋杀案审判中使用了人工智能。该案件涉及对超过 10000 份文件的分析。人工智能完成任务的速度比人类快了四个星期,节省了大约 5 万英镑。该软件由 Luminance 首席执行官埃莉诺·韦弗(Eleanor Weaver)开发,Luminance 被 55 个国家的 300 多家律师事务所使用,因为该软件有 80 种语言版本。 英国媒体称,中国是第一个在法庭上使用人工智能的国家。去年 7 月,中国就已经通过人工智能建议立法、起草文件和提醒裁决中「感知到的人为错误」来「改善」法院系统。 根据《人民法治》杂志,最高人民法院在 2018 年推出了「智慧法院导航系统」和「类案智能推送系统」,北京的「睿法官」智能研判系统、上海的「206」刑事案件智能辅助办案系统、河北的「智审 1.0」审判辅助系统以及其他地方法院推出的人工智能产品,都为法官审理案件提供了支持。人工智能律师将首次出庭,开发者希望未来取代一部分律师

26--
Artificial intelligence lawyers will appear in court for the first time. Developers hope to replace some lawyers in the future. Can artificial intelligence lawyers replace human lawyers?

The "robot lawyer" of the artificial intelligence company DoNotPay will appear in court for the first time next month to provide advice to the defendant. This will be the world's first artificial intelligence lawyer to participate in the defense in a formal trial. According to the British media "New Scientist", the "lawyer" will run on a smartphone through the DoNotPay app, listen to the court debate in real time, and tell the defendant what to say through the headset. DoNotPay now has about 150,000 paying users, and the subscription service costs $36 a year. Hoping to avoid the possibility of perjury, DoNotPay founder and CEO Joshua Browder said in an interview that the speeding ticket trial is scheduled for sometime in February in the United States. But the company would not provide further details of the case to protect the defendant's privacy. In many countries and jurisdictions, phones and internet-connected devices are banned from courtrooms. To get around the restrictions on cell phone use, Browder explained that the company follows hearing accessibility standards in this particular courtroom, which provide a loophole that allows the use of Apple's wireless earbuds, the AirPods. Asked whether courts would be aware of the assisting role of artificial intelligence during the trial, Browder replied: "Definitely not." He believes that the court will not punish the speeding defendant because of artificial intelligence counseling, and there is no clear provision in the law prohibiting artificial intelligence legal aid. Also, "this is an experiment, and we like to take risks," he added. Browder also explained that the company has trained its artificial intelligence extensively not to lie or deviate from the facts presented, hoping to eliminate the possibility of being charged with perjury in court. Browder, a computer scientist at Stanford University, founded DoNotPay in 2015 to help users deal with bureaucratic procedures. DoNotPay started as a chatbot that provided legal advice to consumers dealing with fines, late fees and parking tickets. Joshua Browder, founder and CEO of DoNotPay. Since its launch, the app has been widely used in the UK and US, helping users write letters for a range of issues, such as insurance claims, writing complaints to local authorities or businesses, applying for tourist visas and dealing with spam. DoNotPay usage has soared during the pandemic, Browder said. In total, about 2 million cases have been resolved since its inception, the company said. DoNotPay now has about 150,000 paying users, and the subscription service costs $36 a year. The specific operation process is that the user enters basic information, including specific questions that he wants to question, and DoNotPay uses artificial intelligence to process the information and convert it into a legal document. Depending on the issue, DoNotPay writes an email or a formal court petition. To counter objections or arguments, DoNotPay uses artificial intelligence to respond. DoNotPay started in 2015 as a chatbot that provided legal advice to consumers dealing with fines, late fees and parking tickets. Browder told New Scientist that he recently used artificial intelligence and synthetic voice to reduce bank fees by $16, which is the type of use case he imagines DoNotPay would be most applicable to the public, and that his long-term goal is for artificial intelligence to eventually completely replace it. some lawyers. "A lot of lawyers just charge too much money to copy and paste documents, and I think they will definitely be replaced, and they should be replaced." But at present, the company's use of artificial intelligence in court is just a proof of concept, "trying to Encourage courts to embrace technology so people can get justice." Browder said in the company's promotional video: "We help consumers fight corporations, fight bureaucracies...Our vision at DoNotPay is to make the law free. But we must We'll have to wait until the end of February to know whether this lofty vision is successfully translated in court," he said, adding that the company will disclose details after the case is over. While this is the first time an AI lawyer has assisted a defense in a formal courtroom, the use of AI in legal proceedings is not new. Recently, Sally Hobson, a lawyer at a London law firm, used artificial intelligence in a complex murder trial. The case involved the analysis of more than 10,000 documents. The AI ​​completed the task four weeks faster than a human, saving around £50,000. Developed by Luminance CEO Eleanor Weaver, Luminance is used by more than 300 law firms in 55 countries because the software is available in 80 languages. According to British media, China is the first country to use artificial intelligence in court. Last July, China already “improved” the court system by using artificial intelligence to suggest legislation, draft documents and alert to “perceived human errors” in rulings. According to the "People's Rule of Law" magazine, the Supreme People's Court launched the "Smart Court Navigation System" and "Smart Case Push System" in 2018, Beijing's "Rui Judge" intelligent research and judgment system, Shanghai's "206" criminal case intelligent assistance System, Hebei's "Smart Trial 1.0" trial assistance system, and other artificial intelligence products launched by local courts have all provided support for judges in hearing cases. Artificial intelligence lawyers will appear in court for the first time, and developers hope to replace some lawyers in the future
26--
Los abogados de inteligencia artificial aparecerán en la corte por primera vez. Los desarrolladores esperan reemplazar a algunos abogados en el futuro. ¿Pueden los abogados de inteligencia artificial reemplazar a los abogados humanos?

El "abogado robot" de la empresa de inteligencia artificial DoNotPay comparecerá por primera vez ante los tribunales el próximo mes para brindar asesoramiento al acusado.Será el primer abogado de inteligencia artificial del mundo en participar en la defensa en un juicio formal. Según el medio británico "New Scientist", el "abogado" se ejecutará en un teléfono inteligente a través de la aplicación DoNotPay, escuchará el debate judicial en tiempo real y le dirá al acusado qué decir a través de los auriculares. DoNotPay ahora tiene alrededor de 150.000 usuarios que pagan, y el servicio de suscripción cuesta $36 al año. Con la esperanza de evitar la posibilidad de perjurio, el fundador y director ejecutivo de DoNotPay, Joshua Browder, dijo en una entrevista que el juicio por multas por exceso de velocidad está programado para algún momento de febrero en los Estados Unidos. Pero la empresa no proporcionó más detalles del caso para proteger la privacidad del acusado. En muchos países y jurisdicciones, los teléfonos y dispositivos conectados a Internet están prohibidos en las salas de audiencias. Para eludir las restricciones sobre el uso de teléfonos celulares, Browder explicó que la compañía sigue los estándares de accesibilidad auditiva en esta sala del tribunal en particular, que proporciona una laguna que permite el uso de los auriculares inalámbricos de Apple, los AirPods. Cuando se le preguntó si los tribunales estarían al tanto del papel de asistencia de la inteligencia artificial durante el juicio, Browder respondió: "Definitivamente no". Él cree que el tribunal no castigará al acusado por exceso de velocidad debido al asesoramiento de inteligencia artificial, y no existe una disposición clara en la ley que prohíba la asistencia legal de inteligencia artificial. Además, "esto es un experimento y nos gusta correr riesgos", agregó. Browder también explicó que la empresa ha entrenado ampliamente su inteligencia artificial para no mentir ni desviarse de los hechos presentados, con la esperanza de eliminar la posibilidad de ser acusado de perjurio en la corte. Browder, científico informático de la Universidad de Stanford, fundó DoNotPay en 2015 para ayudar a los usuarios a lidiar con los trámites burocráticos. DoNotPay comenzó como un chatbot que brindaba asesoramiento legal a los consumidores que se enfrentaban a multas, recargos por pago atrasado y multas de estacionamiento. Joshua Browder, fundador y director ejecutivo de DoNotPay. Desde su lanzamiento, la aplicación ha sido ampliamente utilizada en el Reino Unido y los EE. UU., ayudando a los usuarios a escribir cartas para una variedad de asuntos, como reclamos de seguros, redacción de quejas a las autoridades o empresas locales, solicitud de visas de turista y tratamiento del spam. El uso de DoNotPay se ha disparado durante la pandemia, dijo Browder. En total, se han resuelto alrededor de 2 millones de casos desde su inicio, dijo la compañía. DoNotPay ahora tiene alrededor de 150.000 usuarios que pagan, y el servicio de suscripción cuesta $36 al año. El proceso de operación específico es que el usuario ingresa información básica, incluidas preguntas específicas que desea cuestionar, y DoNotPay utiliza inteligencia artificial para procesar la información y convertirla en un documento legal. Según el problema, DoNotPay escribe un correo electrónico o una petición formal a la corte. Para contrarrestar objeciones o argumentos, DoNotPay utiliza inteligencia artificial para responder. DoNotPay comenzó en 2015 como un chatbot que brindaba asesoramiento legal a los consumidores que se enfrentaban a multas, recargos por pago atrasado y multas de estacionamiento. Browder le dijo a New Scientist que recientemente usó inteligencia artificial y voz sintética para reducir las tarifas bancarias en $16, que es el tipo de uso que imagina que DoNotPay sería más aplicable al público, y que su objetivo a largo plazo es que la inteligencia artificial eventualmente reemplazarlo por completo.algunos abogados. "Muchos abogados simplemente cobran demasiado dinero por copiar y pegar documentos, y creo que definitivamente serán reemplazados y deberían ser reemplazados". , "tratando de alentar a los tribunales a adoptar la tecnología para que las personas puedan obtener justicia". Browder dijo en el video promocional de la compañía: "Ayudamos a los consumidores a luchar contra las corporaciones, luchar contra las burocracias... Nuestra visión en DoNotPay es hacer que la ley sea libre. Pero debemos Tendremos que esperar hasta fines de febrero para saber si esta elevada visión se traduce con éxito en la corte”, dijo, y agregó que la compañía revelará los detalles una vez que el caso termine. Si bien esta es la primera vez que un abogado de AI asiste a una defensa en un tribunal formal, el uso de AI en procedimientos legales no es nuevo. Recientemente, Sally Hobson, abogada de un bufete de abogados de Londres, utilizó inteligencia artificial en un complejo juicio por asesinato. El caso implicó el análisis de más de 10.000 documentos. La IA completó la tarea cuatro semanas más rápido que un humano, ahorrando alrededor de £ 50,000. Desarrollado por la CEO de Luminance, Eleanor Weaver, Luminance es utilizado por más de 300 bufetes de abogados en 55 países porque el software está disponible en 80 idiomas. Según medios británicos, China es el primer país en utilizar inteligencia artificial en los tribunales. En julio pasado, China ya “mejoró” el sistema judicial mediante el uso de inteligencia artificial para sugerir legislación, redactar documentos y alertar sobre “errores humanos percibidos” en los fallos. Según la revista "Estado de derecho del pueblo", el Tribunal Popular Supremo lanzó el "Sistema de navegación de la corte inteligente" y el "Sistema de inserción de casos inteligentes" en 2018, el sistema inteligente de investigación y juicio "Rui Judge" de Beijing, el caso penal "206" de Shanghai El sistema de asistencia inteligente, el sistema de asistencia de juicio "Smart Trial 1.0" de Hebei y otros productos de inteligencia artificial lanzados por los tribunales locales han brindado apoyo a los jueces en las audiencias de casos. Los abogados de inteligencia artificial aparecerán en la corte por primera vez, y los desarrolladores esperan reemplazar a algunos abogados en el futuro.
26--
Les avocats de l'intelligence artificielle comparaîtront devant les tribunaux pour la première fois. Les développeurs espèrent remplacer certains avocats à l'avenir. Les avocats de l'intelligence artificielle peuvent-ils remplacer les avocats humains ?

Le "robot avocat" de la société d'intelligence artificielle DoNotPay comparaîtra pour la première fois devant le tribunal le mois prochain pour prodiguer des conseils à l'accusé. Il s'agira du premier avocat en intelligence artificielle au monde à participer à la défense lors d'un procès formel. Selon le média britannique "New Scientist", "l'avocat" exécutera sur un smartphone via l'application DoNotPay, écoutera le débat judiciaire en temps réel et dira à l'accusé ce qu'il doit dire via le casque. DoNotPay compte maintenant environ 150 000 utilisateurs payants et le service d'abonnement coûte 36 $ par an. Espérant éviter la possibilité de parjure, le fondateur et PDG de DoNotPay, Joshua Browder, a déclaré dans une interview que le procès pour excès de vitesse était prévu en février aux États-Unis. Mais la société n'a pas fourni plus de détails sur l'affaire afin de protéger la vie privée de l'accusé. Dans de nombreux pays et juridictions, les téléphones et les appareils connectés à Internet sont interdits dans les salles d'audience. Pour contourner les restrictions sur l'utilisation des téléphones portables, Browder a expliqué que la société respecte les normes d'accessibilité auditive dans cette salle d'audience particulière, qui offrent une échappatoire permettant l'utilisation des écouteurs sans fil d'Apple, les AirPods. Lorsqu'on lui a demandé si les tribunaux seraient conscients du rôle d'assistance de l'intelligence artificielle pendant le procès, Browder a répondu: "Certainement pas." Il pense que le tribunal ne punira pas l'accusé pour excès de vitesse en raison de conseils en intelligence artificielle, et il n'y a aucune disposition claire dans la loi interdisant l'aide juridique en matière d'intelligence artificielle. Aussi, "c'est une expérience, et nous aimons prendre des risques", a-t-il ajouté. Browder a également expliqué que la société avait entraîné son intelligence artificielle de manière intensive à ne pas mentir ou s'écarter des faits présentés, dans l'espoir d'éliminer la possibilité d'être accusé de parjure devant un tribunal. Browder, informaticien à l'Université de Stanford, a fondé DoNotPay en 2015 pour aider les utilisateurs à gérer les procédures bureaucratiques. DoNotPay a commencé comme un chatbot qui fournissait des conseils juridiques aux consommateurs confrontés à des amendes, des frais de retard et des contraventions de stationnement. Joshua Browder, fondateur et PDG de DoNotPay. Depuis son lancement, l'application a été largement utilisée au Royaume-Uni et aux États-Unis, aidant les utilisateurs à rédiger des lettres pour une série de problèmes, tels que les réclamations d'assurance, la rédaction de plaintes auprès des autorités locales ou des entreprises, la demande de visas touristiques et la gestion des spams. L'utilisation de DoNotPay a grimpé en flèche pendant la pandémie, a déclaré Browder. Au total, environ 2 millions de cas ont été résolus depuis sa création, a indiqué la société. DoNotPay compte maintenant environ 150 000 utilisateurs payants et le service d'abonnement coûte 36 $ par an. Le processus de fonctionnement spécifique est que l'utilisateur saisit des informations de base, y compris des questions spécifiques qu'il souhaite poser, et DoNotPay utilise l'intelligence artificielle pour traiter les informations et les convertir en un document juridique. Selon le problème, DoNotPay rédige un e-mail ou une requête officielle au tribunal. Pour contrer les objections ou les arguments, DoNotPay utilise l'intelligence artificielle pour répondre. DoNotPay a débuté en 2015 en tant que chatbot qui fournissait des conseils juridiques aux consommateurs confrontés à des amendes, des frais de retard et des contraventions de stationnement. Browder a déclaré au New Scientist qu'il avait récemment utilisé l'intelligence artificielle et la voix synthétique pour réduire les frais bancaires de 16 $, ce qui est le type de cas d'utilisation qu'il imagine que DoNotPay serait le plus applicable au public, et que son objectif à long terme est que l'intelligence artificielle finira par le remplacer complètement par certains avocats. "Beaucoup d'avocats facturent trop d'argent pour copier et coller des documents, et je pense qu'ils seront certainement remplacés, et ils devraient l'être." Mais à l'heure actuelle, l'utilisation de l'intelligence artificielle par l'entreprise au tribunal n'est qu'une preuve de concept , "essayer d'encourager les tribunaux à adopter la technologie afin que les gens puissent obtenir justice." Browder a déclaré dans la vidéo promotionnelle de l'entreprise : "Nous aidons les consommateurs à combattre les entreprises, à combattre les bureaucraties... Notre vision chez DoNotPay est de rendre la loi gratuite. Mais nous devons Nous devrons attendre fin février pour savoir si cette noble vision est traduite avec succès devant les tribunaux », a-t-il déclaré, ajoutant que la société divulguerait les détails une fois l'affaire terminée. Bien que ce soit la première fois qu'un avocat spécialisé dans l'IA assiste une défense dans une salle d'audience formelle, l'utilisation de l'IA dans les procédures judiciaires n'est pas nouvelle. Récemment, Sally Hobson, avocate dans un cabinet d'avocats londonien, a utilisé l'intelligence artificielle dans un procès pour meurtre complexe. L'affaire impliquait l'analyse de plus de 10 000 documents. L'IA a terminé la tâche quatre semaines plus vite qu'un humain, économisant environ 50 000 £. Développé par Eleanor Weaver, PDG de Luminance, Luminance est utilisé par plus de 300 cabinets d'avocats dans 55 pays car le logiciel est disponible dans 80 langues. Selon les médias britanniques, la Chine est le premier pays à utiliser l'intelligence artificielle devant les tribunaux. En juillet dernier, la Chine avait déjà "amélioré" le système judiciaire en utilisant l'intelligence artificielle pour suggérer des lois, rédiger des documents et alerter sur les "erreurs humaines perçues" dans les décisions. Selon le magazine "People's Rule of Law", la Cour populaire suprême a lancé le "Smart Court Navigation System" et le "Smart Case Push System" en 2018, le système intelligent de recherche et de jugement "Rui Judge" de Pékin, l'affaire pénale "206" de Shanghai système d'assistance intelligent, le système d'assistance au procès "Smart Trial 1.0" de Hebei et d'autres produits d'intelligence artificielle lancés par les tribunaux locaux ont tous fourni un soutien aux juges dans les affaires d'audience. Les avocats de l'intelligence artificielle comparaîtront devant le tribunal pour la première fois, et les développeurs espèrent remplacer certains avocats à l'avenir
2023_1_11_26.png
2023_1_11_26.mp3.srt
(895 Bytes) Downloaded 82 times
2023_1_11_26.mp3
(207.56 KiB) Downloaded 88 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

27--
辉瑞 Paxlovid「最快 3 至 4 个月实现中国本地投产」,需经哪些程序?对新冠治疗有哪些影响?

财联社 1 月 10 日电,辉瑞 Paxlovid 在中国能否强仿、何时生产、如何保障供应,1 月 10 日,记者从辉瑞中国官方获得相关信息。辉瑞称,辉瑞与中国就 Paxlovid 在华定价的谈判已经中断,原因是中国政府要求的价格低于 Paxlovid 在中低收入国家的售价,报道称中国方面正在与辉瑞就允许当地制药商生产仿制药并进行销售一事进行沟通的消息是不准确的;虽然 Paxlovid 未能纳入国家医保目录,辉瑞仍将一如既往地配合政府和其他相关合作方,确保 Paxlovid 在中国市场的充足供应,以持续满足中国患者的新冠治疗需求,在未来 3~4 个月内通过中国本地合作伙伴实现新冠口服药 Paxlovid 本地化生产。 (21 财经)

27--
Pfizer Paxlovid "realizes local production in China within 3 to 4 months at the fastest", what procedures do you need to go through? What is the impact on the treatment of the new crown?

Financial Associated Press, January 10th, whether Pfizer Paxlovid can be imitated in China, when it will be produced, and how to ensure supply, on January 10th, the reporter obtained relevant information from Pfizer China. Negotiations between Pfizer and China on the price of Paxlovid in China have been interrupted because the Chinese government has demanded a price lower than Paxlovid's selling price in low- and middle-income countries, Pfizer said. The communication about the sale of Paxlovid is inaccurate; although Paxlovid has not been included in the National Medical Insurance List, Pfizer will continue to cooperate with the government and other relevant partners to ensure sufficient supply of Paxlovid in the Chinese market to continue to meet the needs of Chinese patients. In the next 3 to 4 months, the localized production of Paxlovid, an oral drug for the new crown, will be realized through local partners in China. (21 Finance)
27--
Pfizer Paxlovid "realiza la producción local en China en un plazo de 3 a 4 meses como máximo", ¿qué trámites debe realizar? ¿Cuál es el impacto en el tratamiento de la nueva corona?

Financial Associated Press, 10 de enero, si Pfizer Paxlovid puede ser imitado en China, cuándo se producirá y cómo garantizar el suministro, el 10 de enero, el reportero obtuvo información relevante de Pfizer China. Las negociaciones entre Pfizer y China sobre el precio de Paxlovid en China se han interrumpido porque el gobierno chino ha exigido un precio inferior al precio de venta de Paxlovid en países de ingresos bajos y medianos, dijo Pfizer.La comunicación sobre la venta de Paxlovid es inexacta; aunque Paxlovid no se ha incluido en la Lista Nacional de Seguros Médicos, Pfizer seguirá cooperando con el gobierno y otros socios relevantes para garantizar un suministro suficiente de Paxlovid en el mercado chino para seguir satisfaciendo las necesidades de los pacientes chinos. En 4 meses, la producción localizada de Paxlovid, un fármaco oral para el COVID-19, se realizará a través de socios locales en China. (21 Finanzas)
27--
Pfizer Paxlovid "réalise une production locale en Chine en 3 à 4 mois au plus vite", quelles démarches devez-vous suivre ? Quel est l'impact sur le traitement de la nouvelle couronne ?

Financial Associated Press, 10 janvier, si Pfizer Paxlovid peut être imité en Chine, quand il sera produit et comment assurer l'approvisionnement, le 10 janvier, le journaliste a obtenu des informations pertinentes de Pfizer Chine. Les négociations entre Pfizer et la Chine sur le prix de Paxlovid en Chine ont été interrompues parce que le gouvernement chinois a exigé un prix inférieur au prix de vente de Paxlovid dans les pays à revenu faible et intermédiaire, a déclaré Pfizer.La communication sur la vente de Paxlovid est inexacte ; bien que Paxlovid n'ait pas été inclus dans la liste nationale d'assurance médicale, Pfizer continuera de coopérer avec le gouvernement et d'autres partenaires concernés pour assurer un approvisionnement suffisant de Paxlovid sur le marché chinois afin de continuer à répondre aux besoins des patients chinois. 4 mois, la production localisée de Paxlovid, un médicament oral pour le COVID-19, sera réalisée par des partenaires locaux en Chine. (21 Finances)
2023_1_11_27.png
2023_1_11_27.mp3.srt
(1007 Bytes) Downloaded 71 times
2023_1_11_27.mp3
(211.78 KiB) Downloaded 94 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

28--
那些让你破防过的事是什么?

28--
What are the things that broke your defenses?
28--
¿Cuáles son las cosas que rompieron tus defensas?
28--
Quelles sont les choses qui ont brisé vos défenses ?
2023_1_11_28.png
2023_1_11_28.mp3.srt
(156 Bytes) Downloaded 87 times
2023_1_11_28.mp3
(26.44 KiB) Downloaded 87 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

29--
你选择跑鞋会过分在意跑鞋的重量吗?

29--
Do you pay too much attention to the weight of running shoes when you choose running shoes?
29--
¿Presta demasiada atención al peso de las zapatillas para correr cuando elige zapatillas para correr?
29--
Faites-vous trop attention au poids des chaussures de course lorsque vous choisissez des chaussures de course ?
2023_1_11_29.png
2023_1_11_29.mp3.srt
(162 Bytes) Downloaded 78 times
2023_1_11_29.mp3
(30.52 KiB) Downloaded 90 times

88922493
Posts: 1253
Joined: Sat Feb 05, 2022 9:35 am

Re: the topic 2023-01-11_10-31

Post by 88922493 »

30--
国内哪座小城,给你留下了深刻印象,为什么?

小城故事多~

30--
Which small city in China left a deep impression on you, and why?

There are many stories in this small town~
30--
¿Qué pequeña ciudad de China te dejó una profunda impresión y por qué?

Hay muchas historias en este pequeño pueblo~
30--
Quelle petite ville de Chine vous a profondément marqué et pourquoi ?

Il y a beaucoup d'histoires dans cette petite ville ~
2023_1_11_30.png
2023_1_11_30.mp3.srt
(221 Bytes) Downloaded 90 times
2023_1_11_30.mp3
(39.94 KiB) Downloaded 64 times

Post Reply